-
1 breakfast foods
1) Пищевая промышленность: пищевые продукты для завтрака2) Реклама: блюда для завтрака (крупы и хлопья) -
2 breakfast foods
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > breakfast foods
-
3 breakfast foods
-
4 breakfast
1. n утренний завтрак2. v завтракать3. v подавать завтрак; кормить завтраком -
5 breakfast
-
6 continental breakfast
«континентальный завтрак», лёгкий утренний завтрак -
7 pitch
[pɪʧ] I 1. сущ.1) смола; вар; дёготьSyn:2) природный асфальт; пек; битумный пек2. гл.1)а) смолитьSyn:б) пачкать, замарывать смолойWithout an apron you will pitch all your clothes. — Без фартука ты весь вымажешься в смоле.
в) уст. ставить клеймо на животных ( особенно на овцах)2)а) стать чёрным, как смольб) погрузить в темноту, окутать темнотойII 1. сущ.1)а) уклон, скат, наклон, покатостьSyn:б) угол наклонаSyn:rake II 1.в) авиа тангаж (угловое движение летательного аппарата относительно главной поперечной оси инерции); угол тангажа (угол между продольной осью летательного аппарата и горизонтальной плоскостью)г) мор. килевая качка ( судна)д) круча, склон ( горы), откосе) падение, срыв2)а) напряжение, состояниеfever pitch — накал страстей, нервозность
б) степень, уровень, стадияThe family which in two generations has risen from obscurity to the highest pitch of greatness. (E. A. Freeman) — Семья, которая за два поколения из полной безвестности поднялась до высших ступеней власти.
Syn:в) уст. вершина, кульминация, зенитAt that moment the general hilarity was at its pitch. — В тот момент всеобщее веселье достигло апогея.
Syn:3) угол, точка зренияto tackle a problem again, using a new pitch — вновь взяться за проблему, под новым углом
4)а) бросокб) спорт. подача ( в бейсболе)5) высота (тона, звука)The noise rose to a deafening pitch. — Шум сделался оглушительным.
6) брит.; спорт.а) поле; площадкаsynthetic pitch — искусственное поле, синтетический газон
7) брит.; разг. палатка, точка, прилавок ( уличного торговца)8) брит.; разг. место, площадка, поле (для кемпинга, фестиваля и т. п.)One car may be parked on the pitch. An additional car may be parked in the main car park. — На площадке для кемпинга можно припарковать лишь одну машину. Вторую машину можно оставить на главной парковке.
9) охапка, куча, груда; множество10) разг. беседа, разговор, болтовняThey were having a pitch about the best way to get aboard. — Они болтали о том, как лучше проникнуть на борт судна.
Syn:11) разг.а) = sales pitch рекламирование, расхваливание (товара, часто по телефону)I mean unwanted telephone sales pitches at inconvenient times. — Я про то, когда названивают в неудобное время и склоняют вас что-то купить.
б) рекламка ( объявление)12) геол. падение ( пласта)13) тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта); модуль; питч14) полигр. плотность количества знаков в строке ( на 1 дюйм)15) эк. партия товара ( выброшенного на рынок)2. гл.1) наклонять, устанавливать под угломChuck together some wall frames and pitch a roof on them. — Возведите стенной каркас и наклонно разместите на нём крышу.
2)а) адаптировать ( для определённого возраста или уровня подготовки); предназначать ( для определённой аудитории)Her book is pitched at teenagers. — Её книга рассчитана на подростков.
On weekdays rates are pitched at businesspeople. — В рабочие дни цены ориентированы на деловых людей.
б) устанавливать планку, уровень ( достижений)She pitched her expectations too high. — У неё был завышенный уровень ожиданий.
3)а) муз. давать основной тон; придавать опредёленную высотуAsk the singers to pitch the song up a little. — Попросите певцов взять немного повыше.
б) настраивать ( музыкальный инструмент) на определённый тон4) ставить, устанавливать ( сооружение на земле)Syn:5)а) бросать, кидатьPlease pitch your waste paper in here. — Пожалуйста, бросайте использованную бумагу сюда.
Syn:б) спорт. подавать, посылать мячв) сталкиватьThe case has pitched brother against brother and mother against son. — Этот случай настроил брата против брата и мать против сына.
6) падатьA shot rang out, the man pitched forward and fell dead. — Раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво.
7)а) тех. совершать продольное движениеб) мор. подвергаться килевой качке ( о корабле)в) ж.-д.; авто раскачиваться, «галопировать»8) ( pitch into) разг. набрасываться, нападать на (кого-л.)Fearlessly Jim pitched into his attackers. — Джим бесстрашно бросился на своих врагов.
9) разг. травить байки, рассказывать басниSyn:10)а) разг. всучивать, толкать свой товар ( расхваливая его)б) эк.; жарг. продвигать, рекламировать (товар, идею)to pitch breakfast foods at a sales convention — продвигать продукты для завтраков на торговой конференции
11) ( pitch (up)on)а) выбрать, остановиться на (ком-л. / чём-л.)We have pitched on a perfect place for our holiday. — Мы нашли прекрасное место для отдыха.
б) докучать, дразнить; приставатьWhy pitch on me? I'm not to blame! — Чего ко мне привязались, это не моя вина!
12) тех. зацеплять ( о зубцах)13) стр. мостить брусчаткой; облицовывать•- pitch in- pitch into
- pitch out•• -
8 and
conjunction1) unda knife, fork, and spoon — Messer, Gabel und Löffel
two and two are four — zwei und zwei ist od. sind vier
2) (expr. condition) undtake one more step and I'll shoot — noch einen Schritt, und ich schieße
do that and you'll regret it — wenn du das tust, wirst du es noch bedauern
3) (expr. continuation) undfor weeks and weeks/years and years — wochen-/jahrelang
* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) und2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) und3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) und* * *[ænd, ənd]1. (jointly) undJohn, Mary[,] \and also their two kids John, Mary sowie die beiden Kindera black \and white cow eine schwarz[-]weiße Kuhboth... \and... sowohl... als [o wie] auch...both John \and Annie agreed John und Annie waren beide einverstandenshe likes both vegetarian \and meat-filled foods sie mag vegetarische Gerichte ebenso gern wie Fleischgerichte\and/or und/oder2. (plus)a hundred \and fifty-two dollars hundert[und]zweiundfünfzig Dollar3. (then) und [dann]let's go into town \and have dinner out gehen wir doch in die Stadt etwas essen!he sat down in the bathtub[,] \and the phone began to ring er hatte sich gerade in die Badewanne gesetzt, als das Telefon zu klingeln anfing\and then:I got dressed and then had breakfast ich zog mich an[,] und anschließend [o dann] habe ich gefrühstückt4. (consequently)one more slip \and you're fired noch ein Fehler, und Sie fliegendo that \and you'll regret it wenn du das tust, wirst du es bereuencome \and see this! komm her, das musst du sehen!come \and see me tomorrow komm mich morgen besuchen!let's wait \and see warten wir mal abto go \and do sth etw tungo \and ask your dad frag [doch] deinen Vaterto try \and do sth etw versuchen, versuchen[,] etw zu tun6. (for emphasis)I'll tell you when I'm good \and ready ich sag's dir, wenn ich so weit binnice \and cold/hot [so richtig] schön kalt/heiß7. (ever)more \and more immer mehrfaster \and faster immer schnellerhe talked \and talked er redete andauerndwe laughed \and laughed wir haben nur gelachtfor hours \and hours stundenlangfor miles \and miles meilenweittime \and time again immer wieder, andauernd8.the dog ate the fish, bones \and all der Hund fraß den ganzen Fisch, sowohl die Gräten als auch sonst alles; ( fam: as well)I was so mad \and all that I... ich war so sauer, dass ich... slthey were a great team \and all sie waren ein echt tolles Team fam* * *[nd, ənd, nd, ən]conj1) undnice and early/warm — schön früh/warm
when I'm good and ready — wenn es mir passt, wenn ich so weit bin
you and you alone — du, nur du allein
wait and see! — abwarten!, warts ab!
don't go and spoil it! — nun verdirb nicht alles!
one more and I'm finished — noch eins, dann bin ich fertig
there are dictionaries and dictionaries — es gibt Wörterbücher und Wörterbücher, es gibt sone Wörterbücher und solche (inf)
and/or — und/oder
and so on, and so forth, and so on and so forth — und so weiter, und so fort, und so weiter und so fort
2) (in repetition, continuation) undfor hours and hours/days and days/weeks and weeks — stundenlang, Stunde um Stunde (geh)/tagelang/wochenlang
I rang and rang — ich klingelte und klingelte, ich klingelte immer wieder
I tried and tried —
3)three hundred and ten — dreihundert(und)zehnone and a half —
* * *1. und:better and better besser und besser, immer besser;he ran and ran er lief und lief, er lief immer weiter;she laughed and laughed sie hörte nicht mehr auf zu lachen;there are books and books es gibt gute und schlechte Bücher, es gibt solche Bücher und solche;for miles and miles viele Meilen weit;he came nearer and nearer er kam immer näher;and all umg und so weiter;skin and all mitsamt der Haut;move, and I shoot eine Bewegung, und ich schieße;a little more and … es fehlte nicht viel, und …try and come versuchen Sie zu kommen;mind and bring it vergiss nicht, es mitzubringen5. und das, und zwar:he was found, and by chance* * *conjunction1) undtwo hundred and forty — zweihundert[und]vierzig
a knife, fork, and spoon — Messer, Gabel und Löffel
two and two are four — zwei und zwei ist od. sind vier
2) (expr. condition) undtake one more step and I'll shoot — noch einen Schritt, und ich schieße
do that and you'll regret it — wenn du das tust, wirst du es noch bedauern
3) (expr. continuation) undfor weeks and weeks/years and years — wochen-/jahrelang
* * *conj.sowie konj.sowohl konj.und konj. -
9 fancy
1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjectivejust a fancy — nur Einbildung
1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenwhat do you fancy for dinner? — was hättest du gern zum Abendessen?
he fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) die Vorliebe2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) die Phantasie3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) die Vorstellung2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) verziert3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) sich vorstellen2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied( that) you were angry.) sich einbilden•- academic.ru/26392/fanciful">fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan·cy[ˈfæn(t)si]I. vt<- ie->▪ sb fancies sth jdm gefällt etwI don't \fancy swimming in such dirty water in derart schmutzigem Wasser will [o möchte] ich nicht schwimmendo you \fancy a spin in my new car? ( fam) hast du Lust auf eine Spritztour in meinem neuen Wagen? famI'm not sure I \fancy the idea of going there ich weiß nicht, ob mir der Gedanke gefällt, dort hinzufahrento \fancy the prospect of doing sth von der Aussicht, etw zu tun, begeistert sein▪ to \fancy sb (find attractive) jdn attraktiv finden, auf jdn stehen fam; (be sexually attracted by) etw von jdm wollen famI always liked her without ever really \fancying her ich mochte sie immer, ohne dass ich je was von ihr wollte fam3. (be full of)4. (imagine as winner)to \fancy a horse/team/candidate ein Pferd/ein Team/einen Kandidaten favorisierenwho do you \fancy to win the Cup this year? wer, glaubst du, wird dieses Jahr den Cup gewinnen?5. (believe)to \fancy one's chances [of doing sth] sich dat Chancen ausrechnen [etw zu tun]to not \fancy sb's chances jdm keine großen Chancen gebenI didn't \fancy his chances of ever getting his novel published ich habe nicht daran geglaubt, dass er seinen Roman jemals veröffentlichen würde▪ to \fancy [that]... denken, dass...I fancied I saw something in the corner ich meinte, etwas in der Ecke gesehen zu habenshe fancies herself a rebel sie hält sich für eine RebellinDick fancies himself as a singer Dick bildet sich ein, ein großer Sänger zu seinI used to \fancy myself captaining a great ocean liner ich habe mir früher immer vorgestellt, einen großen Ozeandampfer zu steuernthere's rather more to this [than meets the eye], I \fancy ( dated) ich denke, da steckt mehr dahinter [als es auf den ersten Blick scheint]\fancy [that]! stell dir das [mal] vor!\fancy seeing you again! schön dich wiederzusehen!\fancy seeing you here! das ist aber eine Überraschung, dich hier zu sehen!, na, so was! du hier! fam\fancy you knowing old Ben! nicht zu fassen, dass du den alten Ben auch kennst!\fancy saying that to you of all people! [unglaublich,] dass man das ausgerechnet zu dir gesagt hat!II. nto have a \fancy for sth/sb eine Vorliebe für etw/jdn habento take a \fancy to sth/sb Gefallen an etw/jdm findenLaura's taken a \fancy to Japanese food Laura hat ihre Liebe zur japanischen Küche entdecktI've taken a \fancy to that old car of yours dein altes Auto hat es mir angetanto tickle sb's \fancy jdn reizenhe only comes when the \fancy takes him er kommt nur, wenn ihm gerade danach istto be no passing \fancy nicht nur eine vorübergehende Laune seinto have a \fancy that... so ein Gefühl haben, dass...these are just idle fancies of yours das sind nur so Grillen von dir famflight of \fancy Fantasterei f pejIII. adj1. (elaborate) decoration, frills aufwändig; pattern ausgefallen; hairdo kunstvoll; car schick; ( fig) talk geschwollen pejI wanted a simple black dress, nothing \fancy ich wollte ein einfaches schwarzes Kleid, nichts Ausgefallenesnever mind the \fancy phrases, just give us the facts reden Sie nicht lange drum herum, nennen Sie uns einfach die Fakten fam\fancy footwork FBALL gute Beinarbeit2. (whimsical) versponnen\fancy ideas Fantastereien pl pejdon't you go filling his head with \fancy ideas setz ihm keinen Floh ins Ohr famI keep away from the \fancy shops ich meide die teuren NobelgeschäfteEastbourne is a \fancy place Eastbourne ist ein teures Pflaster famto live in a \fancy area in einem Nobelviertel wohnen\fancy foods Delikatessen pl\fancy prices astronomische Preise\fancy article Modeartikel m6.* * *['fnsɪ]1. vt1)(= like, be attracted by)
I don't fancy a house in Glasgow — ich möchte kein Haus in Glasgow habenI didn't fancy that job/that party — die Stelle/die Party hat mich nicht gereizt
do you fancy a walk/steak/beer? — hast du Lust zu einem Spaziergang/auf ein Steak/auf ein Bier?
count me out, I don't fancy the idea — ohne mich, das ist nichts für mich
I don't fancy the idea, but I'll have to do it — ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun
I don't fancy THAT (idea)! —
he fancies his chances — er meint, er hätte Chancen
I don't fancy my chances of getting that job — ich rechne mir keine großen Chancen aus, die Stelle zu bekommen
a bit of what you fancy does you good — man muss sich auch mal was Gutes gönnen
2) (= imagine) meinen, sich (dat) einbilden; (= think) glaubenhe fancied he heard footsteps — er meinte, Schritte zu hören
I rather fancy he has gone out —
how long? – not long, I fancy — wie lange? – nicht lange, denke or glaube ich
3)fancy doing that! — so was(, das) zu tun!fancy him doing that! — nicht zu fassen, dass er das getan hat or tut!
(just) fancy! (inf) — (nein) so was!, denk mal an! (inf)
just fancy, he... (inf) — stell dir vor, er...
fancy seeing you here! — so was, Sie hier zu sehen!
fancy him winning! — wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
2. vrvon sich eingenommen sein, sich für Wunder was halten (inf)he fancies himself as an actor/expert — er hält sich für einen (guten) Schauspieler/einen Experten
do you fancy yourself as a teacher? — kannst du dir dich als Lehrer vorstellen?
3. n1)he's taken a fancy to her/this car/the idea — sie/das Auto/die Idee hat es ihm angetan
to take or catch sb's fancy — jdn ansprechen, jdm gefallen
they took a fancy to go swimming — sie bekamen Lust, schwimmen zu gehen
just as the fancy takes me/you etc — ganz nach Lust und Laune
he only works when the fancy takes him — er arbeitet nur, wenn ihm gerade danach ist
2) no pl (= imagination) Fantasie f, Phantasie fthat was just his fancy — das hat er sich (dat) nur eingebildet
3)(= notion, whim)
I have a fancy that... — ich habe so ein Gefühl, dass...he had a sudden fancy to go to Spain — ihn überkam eine plötzliche Laune, nach Spanien zu fahren
4. adj (+er)1) (inf: elaborate) clothes, shoes ausgefallen; pattern, hairdo, manoeuvre kunstvoll; food, gadget raffiniert; word, language hochtrabendI want something fancy (when buying clothes) — ich möchte etwas Schickes or Ausgefallenes
how do you like our new computer? – very fancy! — wie gefällt dir unser neuer Computer? – sehr beeindruckend!
fancy trick — toller Trick (inf)
fancy footwork (Ftbl) — geschickte Beinarbeit; (in dancing) komplizierte Schritte pl; (fig) raffinierte Manöver pl
2) (often pej inf: smart) house, car, clothes, shop schick (inf); school, restaurant nobel, schick (inf)a fancy car — ein toller Schlitten (inf)
* * *fancy [ˈfænsı]A s1. Fantasie f:2. Idee f, plötzlicher Einfall:I have a fancy that … ich habe so eine Idee, dass …;when the fancy takes him wenn ihm danach ist3. Laune f, Grille f4. (bloße) Einbildung. it was only a fancy of mine ich habe es mir nur eingebildet5. (individueller) Geschmack7. (for) Neigung f (zu), Vorliebe f (für), (plötzliches) Gefallen (an dat), (lebhaftes) Interesse (an dat oder für):a) gernhaben (akk),b) Lust haben auf (akk);catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen8. Tierzucht f (aus Liebhaberei)B adj1. Fantasie…, fantastisch, ausgefallen, übertrieben:fancy name Fantasiename m;fancy price Fantasie-, Liebhaberpreis m2. Mode…:3. Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert, kunstvoll, bunt4. US Delikatess…, extrafein:fancy cakes feines Gebäck, Konditoreiware f5. aus einer Liebhaberzucht:C v/t1. sich jemanden oder etwas vorstellen:fancy him to be here stell dir vor, er wäre hier;fancy that!a) stell dir vor!, denk nur!,b) sieh mal einer an!, nanu!;fancy meeting you here komisch, dass ich Sie hier treffe;fancy her losing wer hätte gedacht, dass sie verliert2. annehmen, glauben ( beide:that dass)fancy o.s. (very important) sich sehr wichtig vorkommen;fancy o.s. (as) a great scientist sich für einen großen Wissenschaftler halten4. gernhaben oder gern mögen, angetan sein von:I don’t fancy this picture dieses Bild gefällt mir nicht;what do you fancy for breakfast? was möchtest oder hättest du gern zum Frühstück?5. Lust haben auf (akk):fancy doing sth Lust haben, etwas zu tun;I fancy going for a walk ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen;I’d fancy an ice cream ich hätte Lust auf ein Eis6. Tiere, Pflanzen (aus Liebhaberei) züchten* * *1. noun1) (taste, inclination)he has taken a fancy to a new car/her — ein neues Auto/sie hat es ihm angetan
take or catch somebody's fancy — jemandem gefallen; jemanden ansprechen
2) (whim) Laune, die4) (faculty of imagining) Fantasie, die5) (mental image) Fantasievorstellung, die2. attributive adjective1) (ornamental) kunstvoll [Arbeit, Muster]fancy jewellery — Modeschmuck, der
2) (extravagant) stolz (ugs.)3. transitive verbfancy prices — gepfefferte Preise (ugs.)
1) (imagine) sich (Dat.) einbilden2) (coll.) in imper. as excl. of surprisefancy meeting you here! — na, so etwas, Sie hier zu treffen!
fancy that! — sieh mal einer an!; also so etwas!
3) (suppose) glauben; denken..., I fancy —..., möchte ich meinen
4) (wish to have) mögenhe fancies [the idea of] doing something — er würde etwas gern tun
do you think she fancies him? — glaubst du, sie mag ihn?
5) (coll.): (have high opinion of)fancy oneself as a singer — sich für einen [großen] Sänger halten
fancy one's/somebody's chances — seine/jemandes Chancen hoch einschätzen
* * *n.Laune -n f. -
10 and
[ænd, ənd] conj1) ( in linkage with) und;John, Mary \and also their two kids John, Mary sowie die beiden Kinder;both... \and...;both John \and Annie agreed John und Annie waren beide einverstanden;she likes both vegetarian \and meat-filled foods sie mag vegetarische Gerichte ebenso gern wie Fleischgerichte2) math6 \and 5 is 11 6 und [o plus] 5 ist 11;I have hundred \and fifty-two dollars ich habe hundert[und]zweiundfünfzig Dollar3) ( then) und [dann];let's go into town \and have dinner out gehen wir doch in die Stadt etwas essen!;he sat down in the bath tub \and the phone began to ring er hatte sich gerade in die Badewanne gesetzt, als das Telefon zu klingeln anfing;... \and then......[,] und dann...;I got dressed and then had my breakfast ich zog mich an, und anschließend habe ich gefrühstückt4) ( in order to)go \and ask that man if he knows the time frag [doch] den Mann da nach der Uhrzeit;I asked him to go \and find my glasses ich bat ihn, meine Brille zu suchen;let's wait \and see what she says warten wir mal ab, was sie sagt;come \and give me that gun komm, gib mir das Gewehr!;come \and see me tomorrow komm mich morgen besuchen!;try \and think of where you may have left the keys versuche dich zu erinnern, wo du die Schlüssel gelassen haben könntest!5) ( to emphasize)I'll tell you when I'm good \and ready ich sag's dir, wenn ich so weit bin;that tea is nice \and hot dieser Tee ist [so richtig] schön heiß6) ( in repetition)... \and... immer...;more \and more money immer mehr Geld;they drove faster \and faster sie fuhren immer schneller;he talked \and talked er redete andauernd;we laughed \and laughed wir haben nur gelacht;we walked for miles \and miles wir sind meilenweit gelaufen;for hours \and hours stundenlang;time \and time again immer wieder, andauerndPHRASES:I was so mad \and all that I... ich war dermaßen wütend, dass ich... ( fam)they were a great team \and all sie waren ein echt tolles Team (sl)\and all that ( related things) und dergleichen;\and so on [or forth] [or \and so on, \and so forth] und so weiter [und so fort] -
11 Carnation Co.
"Карнейшн"Компания, производящая пищевые продукты. Под этим названием стала известна в 1929, преемница фирмы, созданной Ю. А. Стюартом в 1899; контролировала фирмы "Контадайна фудс" [Contadina Foods] и "Игл реалити" [Eagle Reality Co.]. Производит и сбывает свежие и консервированные молочные продукты, в том числе заменитель сливок для кофе [ coffee mate]; а также корм для домашних животных "Фрискиз" [ Friskies] и "Кам-н-гет-ит" [Come N Get It]. В 1984 куплена корпорацией "Нестле" [ Nestle Co. Inc.]English-Russian dictionary of regional studies > Carnation Co.
-
12 Esmark Inc.
"Эсмарк"Компания, специализирующаяся на выпуске продуктов питания; зарегистрирована в штате Делавэр в 1972, поглотила компанию "Свифт" [Swift Co.] и ряд других. Через фирму "Свифт" выпускает широкий ассортимент пищевых продуктов, в том числе с товарными знаками: Swift's premium meats, Butterball turkey, Tend'r Lean pork, Peter Pan peanut butter, Brown'n Serve sausage, All-sweet margarine, Sizzlean pork breakfast strips. В 1984 перешла под финансовый контроль компании "Биатрис фудс" [ Beatrice Foods Co.]English-Russian dictionary of regional studies > Esmark Inc.
-
13 General Mills, Inc.
"Дженерал миллс"Компания по производству и переработке пищевых продуктов. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Была зарегистрирована в 1928 в шт. Делавэр [ Delaware corporation], создана при слиянии нескольких мукомольных фирм. Теперь правление компании находится в г. Миннеаполисе, шт. Миннесота. Крупнейший производитель расфасованных продуктов питания: сухих завтраков [ breakfast cereal], холодных закусок, кулинарных смесей и глазурей, полуфабрикатов мясных блюд. Производит также игры, в том числе "Монополию" [ Monopoly], обувь. Рекламный лозунг: "Новые продукты, новые идеи - во имя лучшей жизни" [New foods, new ideas for a better world].English-Russian dictionary of regional studies > General Mills, Inc.
-
14 Shredded Wheat
"Шредед уит"Товарный знак сухого завтрака [ breakfast cereal] из неочищенной пшеницы с добавкой отрубей без сахара и соли; производится компанией "Крафт фудс" [ Kraft (Foods) Inc.]тж Post Original Shredded WheatEnglish-Russian dictionary of regional studies > Shredded Wheat
-
15 Shredded Wheat 'N Bran
"Шредед уит эн брэн"Товарный знак сухого завтрака [ breakfast cereal] в виде "подушечек" - комочков дробленой пшеницы с добавлением отрубей; производится компанией "Крафт фудс" [ Kraft (Foods) Inc.]тж Post Original Shredded Wheat 'N BranEnglish-Russian dictionary of regional studies > Shredded Wheat 'N Bran
См. также в других словарях:
Breakfast — For other uses, see Breakfast (disambiguation). Part of a series on Meals … Wikipedia
breakfast — noun ADJECTIVE ▪ big, full, good, hearty, large, proper, solid, substantial ▪ light, modest … Collocations dictionary
Breakfast cereal — Cold breakfast cereal with milk and raspberries A breakfast cereal (or just cereal) is a food made from processed grains that is often, but not always, eaten with the first meal of the day. It is often eaten cold, usually mixed with milk (e.g.… … Wikipedia
Breakfast sandwich — A breakfast sandwich is a sandwich served for breakfast at American fast food restaurants. Breakfast sandwiches typically are made using breakfast meats, breads, eggs and cheese. These sandwiches were typically regional specialties until fast… … Wikipedia
breakfast of champions — noun An ironic appellation for beer, junk food, or other foods implied to be unhealthy. Aspirins and beer for breakfast; the breakfast of champions … Wiktionary
Full breakfast — Eggs and bacon redirects here. For the flowering plant common in Europe and North Africa, see Lotus corniculatus. Part of a series on Meals … Wikipedia
Midnight breakfast — Students eating Midnight Breakfast at Tillett Dining Hall, Livingston Campus, Rutgers University … Wikipedia
Fried dough foods — Many cultures have dishes made by deep frying dough of one form or another. Asia *China Chinese cuisine has several fried treats, such as the matuan , typically covered in sesame seeds. **Chinese restaurants in the U.S. sometimes serve small… … Wikipedia
Pinnacle Foods — Infobox Company company name = Pinnacle Foods Group, LLC. company company type = Private foundation = 1998 (as Vlasic Foods International) location = flagicon|USA Cherry Hill, New Jersey, USA key people = Roger Deromedi, Chairman Jeffrey P.… … Wikipedia
bed and breakfast — гостиница типа постель и завтрак breakfast cereal блюдо из зернового продукта для завтрака he began his breakfast он принялся за завтрак breakfast foods пищевые продукты для завтрака a hurry up breakfast завтрак на скорую руку English breakfast… … English-Russian travelling dictionary
continental breakfast — континентальный завтрак breakfast cereal блюдо из зернового продукта для завтрака he began his breakfast он принялся за завтрак breakfast foods пищевые продукты для завтрака a hurry up breakfast завтрак на скорую руку English breakfast плотный… … English-Russian travelling dictionary